Sunday 20 October 2013

カタカナのプロジェクトの見解

このリサーチの中で面白いのトピックがあります。
Onomatopoetic
- Onomatopoeia is divided to 3 categories:
。ぎせいご   擬声語
。ぎおんご   擬音語
。ぎたいご   擬態語

- ぎせいご(擬声語) is the type of onomatopoeia that emphasis the mimics actual   sounds. (Sounds that people and animals make.)

-  ぎおんご(擬音語) is the sound effects like the wind blowing, an explosion, or rainfall or the action words that comic books artists make up. ぎおんご are least likely to find in a dictionary.

- ぎたいご擬態語 is the words that describe actions and emotions that don’t necessarily make noises. They’ll describe more abstract things like a facial expression or a feeling. 


例えば:


私の見解

これリサーチは日本語学習者のために非常に有用であったと思います我々の大部分がカタカナがただ借用語で使っただけであったと思います。けれどもそれはまだ他の目的を持っています。これを学ぶことによって、我々は混乱しないでしょう。私たちはカタカナで我々の思考と感情と自然なものを強調することができることを実現します。私たちは、言葉がカタカナの形式で、ファッショナブルと可愛いと強力になることができます。カタカナ形式での単語は、私たちは簡単に理解させっています。私は日本語が面白いだと思います。単語の異なった形と漢字さえ中国の 単語文字と異なっているように聞こえます。非常に面白いです。このリサーチで私はカタカナの経歴とカタカナの使用を理解することができます。





終わり


No comments:

Post a Comment